Daydream - Wonder-K ft. Hatsune Miku Append Dark (Vocaloid Vietsub)

Sản phẩm của KITI Subbing Team (Translation Only) Lời tác giả: - 淡い幻想に溺れてゆく。(Em sẽ chậm rãi chôn vùi những ảo giác nhợt nhạt ấy.)
http://www.nicovideo.jp/watch/sm22974807

Title: Daydream
Music/Lyrics: Wonder-K(mylist/18640150) [twitter:@WonderK182]
Illust: 青藤スイ(http://piapro.jp/t/EDd2)
Eng Source: DescentSubs

Link download:
Mp3: https://www.mediafire.com/?zq9dskz1tu...

Thanks for watching
- Bài hát chắc cũng không khó hiểu lắm đâu nhỉ, nếu như Our Song (http://www.youtube.com/watch?v=697Ycv...) là một nhạc phẩm sáng sủa hy vọng vào tương lai, thì ở đây Daydream (mơ giữa ban ngày) là một bài hát buồn nói về một cô gái hối tiếc những điều đã qua sau một mối tình tan vỡ ... (thích Wonder-K ghê, sáng tác toàn nhạc hay, dự định sắp tới nhóm sẽ dịch thêm vài bài của Wonder-K nữa :D)
Japanese Romaji English
君はか弱く揺れてた灯を kimi wa kayowaku yureteta akari o You gently blew out that feeble,
そっと吹き消して去って行った sotto fuki keshite satte itta flickering light and went away
僕は君のいないこの場所で boku wa kimi no inai kono basho de here in this place where you exist no longer,
ただ一人立ち尽くしているんだ tada hitori tachitsukushite irunda only I am left standing all alone

記憶の中に在る kioku no naka ni aru that cheerful afterimage of the two of us,
楽しそうに笑う二人の残像が tanoshi sou ni warau futari no zanzou ga smiling together in my memories,
目の前の干からびた日々と me no mae no hikarabita hibi to along with these days which have gone stale
僕を呑み込んでく boku o nomikonde ku they swallow me whole

消えてしまいそうな心で kiete shimai sou na kokoro de in this heart seemingly about to disappear
淡い幻想に溺れてゆく awai gensou ni oborete yuku I'll slowly drown in these pale, fleeting illusions
溢れ出したこの想いは afure dashita kono omoi wa these thoughts and feelings which spilled forth,
拭い去ることができない nugui saru koto ga dekinai I simply can't make them go away

きっと今になって僕は君の kitto ima ni natte boku wa kimi no certainly nowadays all I do
いいとこばかり思い出したりして ii toko bakari omoidashi tari shite is remember the good things about you
何も出来ずにただ全てを nani mo dekizu ni tada subete o I'll simply continue to blame myself
終わらせた自分を恨むんだ owaraseta jibun o uramu nda who brought everything to an end

時間は戻らなくて jikan wa modora nakute without being able to change anything, unable to go back in time,
後悔が容赦なく突き刺っていく koukai ga yousha naku tsuki toge tte iku regrets continue to mercilessly pierce through me
押し寄せる記憶が視界を oshiyoseru kioku ga shikai o those memories which keep closing in,
そっと染め上げるよ sotto someageru yo they will gently finish blotting out my entire field of vision

消えてしまいそうな心で kiete shimai sou na kokoro de In this heart seemingly about to disappear,
甘い絶望に浸ってゆく amai zetsubou ni hitatte yuku I'll continue immersing myself in this indulgent sense of despair
溢れ出したこの涙は afure dashita kono namida wa these tears which spilled forth,
拭い去ることができない nugui saru koto ga dekinai I simply can't wipe them away

君のいなくなった未来を kimi no inaku natta mirai o How should I keep going forward in this future
どうやって生きていけばいい? dou yatte ikite ikeba ii? where you have disappeared?
溢れ出したこの涙は afure dashita kono namida wa these tears which spilled forth,
拭い去れないままで・・・ nuguisarenai mama de... unable to be wiped away...

消えてしまいそうな心で kiete shimai sou na kokoro de in this heart seemingly about to disappear,
淡い幻想に溺れてゆく awai gensou ni oborete yuku I'll slowly drown in these pale, fleeting illusions
溢れ出したこの想いは afuredashita kono omoi wa these thoughts & feelings which spilled forth,
昨日よりずっと強くなってく kinou yori zutto tsuyoku natte ku they keep growing stronger and stronger...
English Translation by descentsubs
Like page để cập nhật những vocaloid hay mỗi ngày nhé!
Thế giới thần bí
Daydream - Wonder-K ft. Hatsune Miku Append Dark (Vocaloid Vietsub) Daydream - Wonder-K ft. Hatsune Miku Append Dark (Vocaloid Vietsub) Reviewed by genen on tháng 11 22, 2015 Rating: 5

Không có nhận xét nào:

Được tạo bởi Blogger.