Vocaloid: Melt - Hatsune Miku (vietsub)

Đây là câu chuyện của một cô bé yêu thầm một chàng trai từ khi hai người còn bé tí.

Title : "メルト" /English: Melt
Music, lyrics : Ryo
Singer: Hatsune Miku
-VietSub by VocaloidFCVnS-

Thanks for watching
Japanese Romaji English
朝目が覚めて真っ先に思い浮かぶ君のこと。 Asa me ga samete massaki ni omoiukabu kimi no koto. I wake up in the morning, and i immediately start to think of you
思い切って前髪を切った「どうしたの?」って聞かれたくて。 Omoikitte maegami wo kitta "doushitano?" tte kikaretakute. I decided to cut my bangs. Just to hear you say, "What happened?"

ピンクのスカートお花の髪飾りさして出かける Pinku no suka-to ohana no kamikazari sashite A pink skirt, and a flower barette
の今日の私はかわいいのよ! dekakeruno kyou no watashi wa kawaii no yo! And it's time to go. I'm looking super cute today!

メルト 溶けてしまいそう Meruto! Toketeshimaisou! Melt - I'm about to melt
好きだなんて絶対に言えない。。。 Sukidanante zettai ni ienai... I can't tell you that I like you...
だけど メルト Dakedo Meruto! but Melt!
目も会わせられない Me mo awaserarenai. I can't let our eyes meet
恋に恋なんてしないわ私 Koi ni koi nante shinaiwa watashi I'm not into love and all that
だって 君のことが。。。好きなの Datte kimi no koto ga... sukinano But I do... like you

天気予報がウソをついた土砂降りの雨が降る。 Tenki yohou ga uso wo tsuita doshaburi no ame ga furu The weather report liedIt's pouring down
カバンに入れたままのオリタタミ傘うれしくない ためいきをついた そんなとき Kaban ni ireta mama no oritatami kasa ureshikunai Tameiki wo tsuita Sonna toki My umbrella still folded in my bag won't do So I gave a sigh

「しょうがないから入ってやる」なんて "Shou ga nai kara haitteyaru" nante "I guess I'll have to let you in"
隣にいる君が笑う Tonari ni iru kimi ga warau Beside me you say, laughing
恋に落ちる音がした Koi ni ochiru oto ga shita That was the sound that made me fall in love

メルト 息が詰まりそう Meruto Iki ga tsumarisou Melt - I can hardly breathe
君に触れてる右手が震える Kimi ni fureteru migi te ga furueru My hand, touching yours, is trembling
高鳴る胸 Takanaru mune My heart is racing
はんぶんこの傘 Hanbunko no kasa under this half of the umbrella
手を伸ばせば届く距離 Te wo nobaseba todoku kyori If you should stretch out your hand to close the distance
どうしよう?! Doushiyou? What'll I do...?!
想いよ届け君に Omoi yo todoke kimi ni My feelings will reach you

お願い時間をため泣きそうなの Onegai jikan wo tomete nakisou nano It's time to stop wishing, I feel like I'm gonna cry
でも嬉しくて死んでしまうわ! Demo ureshikute shindeshimauwa! And yet, I'm so happy I could die!

メルト 駅についてしまう。。。 Meruto Eki ni tsuiteshimau... Melt - We've reached the station...
もう会えない近くて遠いよ Mou aenai chikakute tooi yo We can't see each other anymore, we're close yet so far away
だから メルト Dakara Meruto So Melt
手をつないで歩きたい! Te wo tsunaide arukitai! I want to walk hand in hand with you!
もうバイバイしなくちゃいけないの? Mou baibai shinakucha ikenaino? Must we say goodbye so soon?
今すぐ私を抱きしめて! Ima sugu watashi wo dakishimete Hold me tight right away!
。。。なんてね ...nantene ...or something

Đây là câu chuyện của một cô gái yêu thầm chàng trai từ khi họ còn là những đứa trẻ. Mỗi kĩ niệm giữa họ đều được cô khắc ghi trong lòng. Mỗi món quà từ chàng trai cô đều coi như báu vật <3, Ai từng yêu thầm like điểm danh đê
Like page để cập nhật những vocaloid hay mỗi ngày nhé!
Thế giới thần bí
Vocaloid: Melt - Hatsune Miku (vietsub) Vocaloid: Melt - Hatsune Miku (vietsub) Reviewed by genen on tháng 12 02, 2015 Rating: 5

Không có nhận xét nào:

Được tạo bởi Blogger.