Gimme Love, Gimme Kiss - Hatsune Miku
ギミラブ、ギミキス
■ Music & Lyrics: samfree
■ Illustration: Haru Aki
Original Upload: http://www.nicovideo.jp/watch/sm26827501
Vietsub by Athena SubTeam
Download Video: https://mega.nz/#!eJlhWQxK!iFA_xoWw7i...
Download MP3: https://mega.nz/#!3QMGBJ4J!f20KaOijUX...
■ Music & Lyrics: samfree
■ Illustration: Haru Aki
Original Upload: http://www.nicovideo.jp/watch/sm26827501
Vietsub by Athena SubTeam
Download Video: https://mega.nz/#!eJlhWQxK!iFA_xoWw7i...
Download MP3: https://mega.nz/#!3QMGBJ4J!f20KaOijUX...
Thanks for watching
Japanese | Romaji | English |
人生何度目のお方? | jinsei nandome no okata? | So, how many times have you lived this "life" thing? |
初心者なら仕方ないけど | shoshinsha nara shikatanai kedo | A beginner? Well, it can't be helped then, |
少しばかり鈍いタイプかな | sukoshi bakari nibui taipu kana | But I guess you're a bit on the slow side, eh? |
実際のところ現実 | jissai no tokoro genjitsu | To tell you the truth, |
君が見ている世界よりも | kimi ga mite iru sekai yori mo | Reality is a whole lot more interesting |
ずっと面白いかもね | zutto omoshiroi kamo ne | Than whatever world you've been in |
きっと些細なきっかけ | kitto sasaina kikkake | The smallest of things always |
すれ違っちゃったりしてるでしょう | surechigacchattari shiteru deshou | Seem to lead us not seeing eye to eye, |
思うようになんてならない | omou youni nante naranai | Stuff not going how you'd expect |
全然平気な振りして | zenzen heikina furi shite | Seeing through that "play it cool" act, |
気にはなっちゃってるはずでしょうね | ki ni wa nacchatteru hazu deshou ne | Being certain that something's up |
分かり合えること願うよ | wakari aeru koto negau yo | Hoping we can have that kind of mutual understanding |
ねえ心の声聴いてみて | nee kokoro no koe kiite mite | Hey, try listening to the voice in your heart |
ねえそれが真実になる | nee sore ga shinjitsu ni naru | Hey, that's where the truth lies |
甘く優しく思考が溶け出す | amaku yasashiku shikou ga tokedasu | Sweetly, gently, these thoughts begin to melt |
夢は醒めない | yume wa samenai | Not waking up from this dream |
人違いとか思っているかな | hitochigai toka omotte iru kana | Do you think I got the wrong person or something? |
そこの君だよ | soko no kimi da yo | I'm talking to you right there |
やっぱ君のことだから | yappa kimi no koto dakara | Since it's you after all, being straightforward |
苦手だったりしてるでしょう | nigate dattari shiteru deshou | Was never a strong point, right? |
言葉遊びから始めよう | kotoba asobi kara hajimeyou | So let's start with some word games |
なんて素敵な危険 | nante sutekina kiken | It's a wonderful feeling of danger, |
綱渡っちゃってるみたいかもね | tsuna watacchatteru mitai kamo ne | Like walking a tightrope. |
そんな体験はどうかな | sonna taiken wa dou kana | How's that sound to you? |
ねえその向こうを見てみて | nee sono mukou o mite mite | Hey, try seeing what lies on the other side |
ねえそれが行き先になる | nee sore ga yukisaki ni naru | Hey, it'll become your destination |
残る理性が迷路に逃げ出す | nokoru risei ga meiro ni nigedasu | My remaining sense of reason escapes into this maze |
熱は冷めない | netsu wa samenai | This fever is showing no sign of cooling off |
他に代わりなんていないでしょう | hoka ni kawari nante inai deshou | There's no one else to turn to |
それが君だよ | sore ga kimi da yo | That's right, it's gotta be you |
ねえ心の声聴いてみて | nee kokoro no koe kiite mite | Hey, try listening to the voice in your heart |
ねえそれが真実になる | nee sore ga shinjitsu ni naru | Hey, that's where the truth lies |
甘く優しく思考が溶け出す | amaku yasashiku shikou ga tokedasu | Sweetly, gently, these thoughts begin to melt |
夢は醒めない | yume wa samenai | Not waking up from this dream |
人違いとか思っているかな | hitochigai toka omotte iru kana | Do you think I got the wrong person or something? |
そこの君だよ | soko no kimi da yo | I'm talking to you right there |
Đừng chìm đắm trong thế giới của bản thân nữa, hãy dùng trái tim cảm nhận cuộc sống tươi đẹp này đi. Rồi bạn sẽ cảm nhận được những thứ trước kia bạn không nghĩ là nó tồn tại.
P/s: Ý kiến cá nhân
P/s: Ý kiến cá nhân
Like page để cập nhật những vocaloid hay mỗi ngày nhé!
Thế giới thần bí
Gimme Love, Gimme Kiss - Hatsune Miku
Reviewed by genen
on
tháng 10 31, 2015
Rating:
Không có nhận xét nào: